— Чем обязана вашему визиту? — Произнесла я, давая магам знак продолжать установку витрины. — Пройдемте в мастерскую. Там мы сможем спокойно поговорить.
В мастерской всегда кто-нибудь находился, и я специально выбрала для разговора с Аддианом Олгареттом это место, не желая оставаться с ним наедине без свидетелей. С тем же сердитым выражением мужчина спустился за мной в подвал и тут же иронично поджал губы. — А места почище не найдется в этом доме? Я ощущаю себя в хлеву.
Я безразлично пожала плечами. — Вы вправе уйти, я вас не задерживаю. Это, как вы поняли, не замок и здесь нет сотни комнат для приема гостей. — Я, сделав вид что разговор меня больше не интересует, принялась наблюдать за работой Яншайя, изготавливающего лемех для плуга.
— Что он делает? — Поинтересовался аристократ, первый прервав молчание.
— Это его личное дело. — Ответила я. — Или вы интересуетесь работой всех подмастерьев города?
Мужчина взглянул на меня с неодобрением. — Хорошо, Мари. — Давай поговорим начистоту. Ты простая необразованная служанка, которая работала в замке Олгарет только из милости моей матери. У нее доброе сердце, это известно каждому. И сейчас, выражая к тебе особое расположение, она хочет купить у тебя все претензии (так в Улмалусе называли права, как я поняла позже) на придумку, которую вы с эээ, каким-то крестьянином создали в замке по просьбе госпожи Олгарет.
— Не в замке, а за его пределами. Не по просьбе госпожи Олгаретт, а в свободное от основных обязанностей время. — Поправила я его, ощущая, как мои губы растягиваются в мстительной ухмылке. Я ощущала себя взъерошенным псом, который поднялся на все четыре лапы в благородном желании защитить свои угол, свою территорию, свои вещи. Я не собиралась отступать, и Аддиан, видимо, различил это в моих глазах. На мгновение его глаза стали холодными, как зимний ветер, влетающий из раскрытого окна в тепло натопленную комнату. Мы стояли друг напротив друга, не произнося ни слова, я с непокорной усмешкой, он с холодными, злыми глазами. Наконец, аристократ повел плечами.
— Значит, ты не хочешь получить деньги, сумму, большую, чем видела и увидишь за всю свою жизнь. — В его тоне явно сквозило несказанное «за всю свою жалкую жизнь».
Я вдохнула, чтобы сдержать поднимающийся в груди гнев. — Кто знает, сколько денег я увижу за свою жизнь? Может, когда-нибудь тебе придется продать мне свой замок. — Проговорила я, подчеркнув паузу перед словом «замок» и мысленно добавляя туда слово «жалкий».
Лицо господина Олгарета исказила неприятная гримаса. Я думала, аристократы лучше владеют собой.
— Ты еще пожалеешь! — Бросил он мне прямо в лицо, и почти бегом выскочил из мастерской.
Я прикоснулась ладонью к волосам и пересеклась взглядом с Яншайем. — Ничего. Справимся. — Произнесла я, отвечая на его незаданный вопрос и успокаивая сама себя. На самом же деле после встречи с Аддианом Олгареттом мое сердце сжали холодные коготки страха. И он, и его мать люди такого сорта, которые ничего не прощают. Особенно, если считают, что кто-то посягнул на их интересы. Я вздохнула и направилась к Джозону, для того чтобы попросить его не прерывать изготовление новых телег ни на минуту. Нужно будет нанять еще несколько помощников. Я добьюсь того, что в каждом замке провинции Терамото будет своя личная телега.
***
Через неделю все было законченно. Мы поставили в главном зале высокий, деревянный, очень прочный прилавок, за которым я собиралась сидеть с чашечкой ароматного травяного чая, наблюдая за улицей в минуты, когда в магазине не будет посетителей. Джозон смастерил для меня удобный стул со спинкой, больше похожий на кресло, а я только усилила это сходство, попросив девушек сшить для него чехол и набить его мягкими ароматными травами. Подвязав получившийся чехол лентами, чтобы он не сползал, я получила очень удобное кресло. И моего друга и всех помощников искренне удивило такое нововведение, и Эбета даже предложила в будущем добавить его к ассортименту наших товаров. В Улмалусе простые горожане пользовались стульями без спинок, и даже в замках было мало предметов мебели, схожих с креслами, чаще всего аристократы опирались на магические облака, заклинание, создающее временную опору.
На прилавок я выставила в стеклянных вазочках, сделанных Аунгером пышные букеты леденцов, которые мы с девушками приготовили только вчера. Для изготовления местного сахара мы использовали нектар, обильно выделяемый одним из видов цветов, маги готовили из него подобие нашего меда. Я же купила несколько бочонков этого нектара у фермера, занимающегося выращиванием этих цветов и начала экспериментировать. Джозон сделал нам железные кастрюли, а Яншайя и Мелроп изготовили простую печь, разогревающуюся от дров без применения магии. Правда, все-таки вместо дымоходной трубы он использовал камни ветра, которые должны были поставить нужное для горения дров количество кислорода и при этом впитать все продукты горения. Я отнеслась к подобному нововведению с опаской, но спорить не стала, все, что касалось магии и магических предметов, все еще вызывало у меня сомнение, однако, я понимала, что магам лучше знать, что они делают. Наша печь, таким образом, выглядела как сложенный из камней ящик, в котором сбоку имелось закрываемое отверстие для дров, на которых размещался камень ветра.
Свою роль наша странная печь, однако, выполняла хорошо и очень скоро мы, разлив нектар по кастрюлям, выпарили из него лишнюю влагу и довели сок до консистенции сиропа. Добавив в него ароматные специи, травы и высушенные и перетертые лепестки цветов, мы разлили получившуюся смесь в формы, вставили туда палочки и позволили нектару застыть. Получились очень красочные и вкусные леденцы. После этого мы завернули каждый леденец в лоскуты ткани, за неимением бумаги или пленки, и подвязали их лентами. Несколько конфет я оставила открытыми для привлечения внимания.
По всем углам в большие напольные вазы мы разместили цветы. Положили на прилавок различные товары, такие как набор ложек и вилок, ножи и тарелки, фигурки животных, сделанные нашим стеклодувом, пару мягких игрушек и тряпичных кукол, сшитых девушками по моим выкройкам, деревянные шкатулки, которые талантливо расписала Эбета, несколько наборов масляных духов, мы даже сделали с магами один набор шахмат и шашек.
Напротив прилавка находились полки для остальных товаров, которые заполнили приготовленные заранее предметы, и я с торжественной радостью расставляла по своим местам вполне заурядные небольшие зеркала, горшки для цветов, ведра, вполне приличную посуду, при изготовлении которой мы использовали мягко переливающуюся пыль. Небольшие безделушки: крючки, пуговицы, иголки, наперстки, гребни, заколки и другие многочисленные придумки. Ощущая особенную нежность к каждой веще, я с задумчивой улыбкой рассматривала каждый товар, прежде чем найти ему место. С жадным интересом я прислушивалась к себе, пытаясь определить подходящее место для каждого предмета, и, несмотря на хаотичность и некоторую сумбурность, все равно ощущала, что все стоит на своих местах и по-другому просто быть не может. Я была так занята мыслями об открытии нашего магазина, что совершенно забыла о недавнем разговоре с Аддианом Олгареттом и своих опасениях. А зря, потому что на следующий день судьба жестоко отплатила мне за подобную беззаботность.
Глава 5 — Нет, я отказываюсь!
С самого утра я уже была на ногах. Сегодня должна была отрыться наша лавочка, и я уже предчувствовала какой потрясающий, необыкновенный успех она будет иметь в Улмалусе. С первыми лучами солнца я уже не могла сомкнуть глаз, за это утро я, наверное, раз десять спускалась в зал, в котором ожидали наши товары. Находила для этого разнообразные рабочие предлоги, на самом же деле, я, конечно, хотела бросить еще один «окончательный» взгляд на наш магазин, перед тем как он откроется. Все наши помощники, а теперь уже и друзья, также находились в приподнятом настроении, еще вчера каждый из них, как я и обещала, выбрал себе по понравившейся придумке. И сегодня они все явились в магазин, чтобы лично присутствовать при его открытии и предвосхищали ожидающее нас торжество. Мы все находились в самом приподнятом расположении духа и перекидывались радостными замечаниями, когда пришел он.